曾经在某知名连锁培训机构工作过一段时间,这个机构主打少儿英语教育,有两名外教。对外号称全外教英语机构,一名外教来自南美洲的智利,一名来自非洲,都是当地的留学生。 和他们的接触加上自己在海外工作四年历经,谈谈中国的非英语国家的外教问题。 刚到
曾经在某知名连锁培训机构工作过一段时间,这个机构主打少儿英语教育,有两名外教。对外号称全外教英语机构,一名外教来自南美洲的智利,一名来自非洲,都是当地的留学生。
和他们的接触加上自己在海外工作四年历经,谈谈中国的非英语国家的外教问题。
刚到这家培训机构,就听到一个白人外教对一个孩子说了一大堆西班牙语。很明显,孩子听不懂。
我是西班牙语专业,但是离开校园之后只是零星地接触到西班牙语,没有从事相关的工作,学的内容早还给老师了。但是还是听懂了很多西班牙语单词,外教问的是孩子为什么不高兴。
我大学的外教也是智利人,就跟这个哥们多聊了几句。他和另一个非洲外教都是在当地留学,出来做兼职的。
智利人的英语水平在拉美算比较高的,跟他聊天没有发现明显的错误,发音也正常。汉语他也能说,但是口音极其别扭,声调完全错误。
另一个非洲外教的情况也差不多,英语没发现错误的地方。
但因为两个人只是兼职,没有受过专业的教育培训,教育孩子也比较随性,需要中国老师来督促,但好在主要让他们教授口语,没有太多的条条框框。
因为是学生兼职,两人的薪资也不高。加上学业的影响,外教流动很大,在教室展示墙上的外教均已离职。虽然外教更换频繁,但该机构一直在招聘,外教是家长报课的强心剂,也是该培训机构的重要宣传点。
这两个外教也能普遍反映现在英语教学外教的特点,大部分人来自非英语母语国家,但是英语又是不少国家的官方语言。
这些受过高等教育的母语非英语国家的外教,英语普遍较中国教师流利。他们拿着低于欧美外教但又高于中国教师的工资在中国教学,相当一部分人没有教师资格,人员流动大。
接下来详细分析外教的种类和当地人的英语水平,外教相当一部分来自非洲和菲律宾,就以我熟悉的非洲坦桑尼亚和东南亚菲律宾为例。
坦桑尼亚
坦桑尼亚的官方语言是英语和斯瓦西里语,英语在坦桑尼亚地位较高,坦桑尼亚社会上的招牌和其他书面文字一般都是中英对照,正式的官方文件一般需要使用英文。
儿童从入学开始就要学习英语。因为斯瓦西里语发展相对不完善,在自然科学方面的词汇不足,或直接借鉴于英语。
所以他们的课本除了斯瓦西里语语文之外,其他课程如数学、理化、社会等课本使用全英文教学。斯瓦西里语反而成了学校的辅助语言。
这些英文课程就要强制学生使用英文,老师在课堂自然也要使用英文教学。但是坦桑尼亚比较贫困,大部分人没有接受过完整的教育。
很多人小学或初中毕业就辍学工作。这也造成了坦桑尼亚社会的分化,大部分人完全不懂英语。
但是受过高等教育的人英语已经成为他们的第二母语,英语非常流利,口音也不明显。处于中间阶层的人英语可以日常交流,但是不会写英文,或者按照读音来拼写,错误非常多。
在中国的非洲外教如果接受过高等教育,英文的听说读写能力一般不会差,口语因地区而异。
菲律宾
菲律宾外教则是中国外教的又一大群体,除了线下外教课,绝大部分菲律宾外教在菲律宾从事线上教育。
某知名线上英语培训机构的3万名外教中,绝大部分是菲律宾人。这部分人在菲律宾上班,通过线上来授课。
菲律宾人不止向中国输送外教,菲律宾教师勤恳的工作态度也广受其他国家的欢迎。在菲律宾工作期间,遇到不少从中国、新加坡和缅甸回来的教师,其中又以女性为主。
菲律宾外教广受欢迎有特殊的历史,菲律宾曾经作为西班牙的殖民地333年,但是西班牙语一直没有推广开来。
现在菲律宾会说西班牙语的不多,但是大量的西班牙语词汇作为外来语被吸纳进菲律宾语。西班牙人离开菲律宾之后,美国又统治菲律宾四十余年。
美国在菲律宾殖民期间大力推广英语,英语一举超越西班牙语。同样,菲律宾语和斯瓦西里语一样,发展十分不完善,不光社科类词汇不完善,很多日常词汇也直接来自英语或西班牙语。
因此,菲律宾的课本除了菲律宾语语文这门课程,其他科目主要也是由英语教学。菲律宾儿童从小就要接受英语教学。
虽然菲律宾语和英语都是菲律宾的官方语言,但是因为菲律宾发展不完善,菲律宾的实际书面语言是英语,很多公告和发票等只有英文。
书店里的图书,英文能占四分之三,菲律宾语书籍仅占四分之一,且英语书籍装帧精美,菲律宾图书大部分十分简陋。
加上菲律宾海外劳工占人口的10%左右,菲律宾人十分重视英语教学。大部分菲律宾人能讲不同程度的英语。完全不会英语的人往往只能从事体力劳动和小生意。
而且英语取代汉语成为菲律宾大部分华人的母语,种种原因导致菲律宾英语人口十分庞大。
但是菲律宾英语也有个很明显的缺陷,因受西班牙三百余年的殖民统治,西班牙语词汇已经根植菲律宾社会。
英语受西班牙语发音的影响很大,不少英文词汇他们是按照西班牙语发音来读,比如英语单词three,菲律宾人不读“斯瑞”而读“得瑞”。很多字母a应该发音“唉”,但他们读成“啊”。
不光普通人这样读,受过高等教育的往往如此,形成了独特的菲律宾英语。抛开发音不说,菲律宾人的英语语法和流畅度完全没问题。
为什么中国会有那么多的母语非英语的外教?
薪资,这是最关键的原因。在中国的外教大部分来自发展中国家,这部分外教的薪资待遇较低。比如菲律宾外教的工资只有美国外教的三分之一。
多少年前,我大学的智利西班牙语外教月薪1.5万,低于同期的美国英语外教。
来源少,中国外教拥有教师资质的不多,而来自英语母语国家的人更少,很多机构退而求其次寻找替代者。
装点门面,很多教培为了装点门面,以外教为由头吸引家长报课。其他培训机构看到外教带来的生源,蜂拥而上,对外教不加选择,是外国人就行的情况屡见不鲜。
外教带来的优与劣
优势
提升英语实用水平,我们大部分人学的是哑巴英语,书面英语。学习之后很难正常沟通,很多英语专业的学生除非受过专业训练,大部分人和外国人交流,需要适应一段时间才能正常沟通。
接触不同文化,这对于有出国意向的家庭来说,提前接触不同的文化,更容易理解文化差异,及时适应当地生活。
劣势
资质,大部分外教并没有教学资质,很多人也不是语言专业。教育水平参差不齐,带来的效果一言难尽。
犯罪,大部分机构对外教的背景不做调查,部分外教针对孩子犯罪。
教师不固定,大部分培训机构外教流动很频繁,每个教师都有自己的风格。频繁更换外教对孩子的教育有时候没有提高作用,反而会导致孩子成绩下降。
外教和本土教师的区别
中国英语教师的语言表达使用略微欠缺,我们就是把英语当做外语学习,平时生活很难用到,这也导致了大部分中国英语教师基本功扎实,但是在说外语时还是外语思维。
既把要表达的意思在脑海里翻译成英语。这就造成语言上的停顿,听起来不是很流畅。
但是中国英语教师的基本知识很扎实,教学成体系,这是大部分教培机构的外教所不具备的。
外教的口语普遍好于中方教师,虽然口语因人而异,外教的课堂侧重口语,讲的是活的语言。这有利于孩子以后出国进口融入本地。
结语
英语非母语国家的外教优缺点都很明显,父母在给孩子选外教过程中一定要注意甄别。如果孩子有外教,要善于利用这些资源。没有的也不用特意寻找,毕竟外语是以兴趣为主的一门语言,学习的方式多种多样。