复试专业英语的核心和灵魂永远是专业课,而英语只是表达的工具。只不过可能这个工具用的极不熟练,导致我们把所有的注意力全部放在了英语上了。但是要注意,专业英语的面试并不要求你说的英语多么的地道,用最简单的单词、最质朴的话语把金融概念和理论流畅
复试专业英语的核心和灵魂永远是专业课,而英语只是表达的工具。只不过可能这个工具用的极不熟练,导致我们把所有的注意力全部放在了英语上了。但是要注意,专业英语的面试并不要求你说的英语多么的地道,用最简单的单词、最质朴的话语把金融概念和理论流畅的讲出来就是胜利,比花里胡哨的绕一个金融概念要强上百倍。所以复习专业金融的时候,专业课是主,英语是辅,以主出发,结合辅助工具,才是复试复习的上策。切不要干买椟还珠的蠢事。
(1)针对名词解释型问题
关于专业英语的问法,之前也介绍过了。对于那些和热点相联系的“飘逸”问题,答的不到位尚可以原谅,但如果是基础问题的话,答的很“豁边”就很糟糕了,肯定会扣分扣得厉害。
我们之前说了,专业面试上,金融工具、金融机构是可能被问到的。关于这种类型的描述,我们建议以名词+名词描述来讲。也就是相关的概念,先把它落实到是个什么“东西”,然后在后面描述这个“东西”。毫无疑问,在英语的语法上,满足这种描述方式的重要的语法主要由两个:定语从句和同位语从句。
定语从句:被修饰的名词+that/which/who/+用于修饰名词的完整句子
同位语从句:被修饰的名词+that/what/where/how/ +用于修饰名词的完整句子(这里被修饰的名词往往是fact、conclusion、belief、truth、report、idea等)
我们知道,金融工具本质就是一份合约,所以合约就是我们可以用来修饰任何金融工具的关键词。那么英文里面描述合约的单词有哪些呢?
contract、agreement、convention、accord、treaty、compact、debenture、certification等等。
关于工具的单词:
tool、instrument、implement、vehicle等等。
甚至asset、liability、obligation以及equity也可以使用(但这里你要搞清楚要描述的金融工具本质属于什么)
所以,金融问题英语化完全可以做到自由表达,只要你找到被问到的金融概念的关键名词,再加以描述即可,描述过程中,同样的意思可以多换几种说法。
比如请问什么是互换(What is swap?)
回答:Swap is a kind of contract that obligates?two parties to change a series of cash flows on periodic settlement dates over a certain time period.
(obligate是个可以和contract搭配的好词)
(2)金融是一个关于比较的学问
如果对于金融有一个深刻的理解的话,应该知道金融这么专业课里面充斥着比较,如果把它称为比较的学问,也不为过。比如市场价格要与内在价值比较、一个金融资产价格要与其高度类似的金融资产的价格进行比较,后面会引申出套利和均衡的问题;想要投资的项目要与其他的投资机会相比较,引出机会成本;投资者可以获得的收益率与Ta所承担的风险对应的合理收益率做比较,涉及合理定价的问题;实务中,一个股票的相关信息要与市场预期相比较,直接影响这支股票的涨跌。更不用说教材里面大量的关于不同理论的相互比较,凯恩斯vs弗里德曼、固定汇率制度vs浮动汇率制度,等等。所以,金融确实从某种程度来说,是一门比较比较的科学。
既然对于金融有了这样的一个全新而深刻的认识,那么关于专业英语的准备,可以从积累和比较有关的英语开始。
关于比较短语:comparing with、in contrast、on the contrary、on the other hand、conversely、different from、while、whereas、likewise、similarly等等
关于上升的短语:go up、rise、climb、ascend、surge、soar、skyrocket等等
这些短语可以描绘通胀、收益率等等一系列金融概念。
注:描述汇率上升有一个专门的词:appreciate
相应的,关于下降的短语:go down、fall、drop、descend、slump、tumble、depress等等
注:描述汇率下降有一个专门的词:depreciate
了解这些,就可以通过组合来对金融概念或者金融现象进行对比描述。
(3)金融术语
通过国外权威教材了解金融术语的英语表达也是一个很好的学习方法。权威教材的表达准确、精炼,是一个很好的借鉴对象。
推荐大家可以看看罗斯公司理财的英文版教材、米什金货币金融学的英文版教材以及克鲁格曼的国际经济学:理论与政策(International Economics: Theory & Policy)的英文版教材,一定会受益匪浅。
2.确保流畅的秘诀——英语的常用连接词(conjunction)
英语的口语表达需要尽可能连贯。但英语确实不是我们的母语。在面试的时候,绝大多数的考生都是大脑高速运转,边想边说,这就会发生想的跟不上说的。为了解决这个问题,我还建议大家准备多种连接短语,当讲完上一句,还没想好下一句说什么的时候,可以脱口而出这些连接短语,使得表达保持连贯又不是体面。
最简单基本的连接词自然是and、but、so。但每句话后面都接and,就和每句话后面都接“然后”一样,给人感觉就是用词匮乏,而且感觉很low。我们需要的效果是用到的连接词尽管没什么实质意义,但变着花样用就是给人感觉有点高级。
比如:I mean、you know what、as it is、generally speaking、as far as I know、In my opinion、In my knowledge、basically(超级好用)…
还是上面swap的例子:Swap is a kind of contract, you know what, it obligates two parties to change a series of cash flows, generally speaking, on periodic settlement dates over a certain time period. Emm…see,表达的更美式了,比一本正经的回答感觉好很多,反正我比较喜欢这款,hhh
还有两个超级好用的说法。如果实在不知道描述的是啥,有两个短语可以巧妙回避:一个是or something;一个是something to do with…
还是上面一个例子,如果不确定swap是份合约,可以这么说:swap is a kind of contract or something…(简直太cool)
或者干脆连swap是啥也不知道,就知道交换现金流,那么可以这么说:swap is something to do with…(我怀疑你不懂,但就是抓不到把柄)
写到最后,希望大家复试一切顺利。如果感觉复试准备困难,也可以关注我们。据说最近复试班这艘轮船快启动了,老司机掌舵就是稳,登上这艘船就有机会最后上岸。