大家都明白阅读对提高写作能力的基础作用,然而有些留学生阅读能力不错,阅读量很大,书目难度也足够,为什么论文就写不好?为什么有些句子看起来很简单但自己却写不出来? 这一瓶颈的产生的部分原因是因为阅读时的关注点不对。 很多留学生在阅读文章时往往
大家都明白阅读对提高写作能力的基础作用,然而有些留学生阅读能力不错,阅读量很大,书目难度也足够,为什么论文就写不好?为什么有些句子看起来很简单但自己却写不出来?
这一瓶颈的产生的部分原因是因为阅读时的关注点不对。
很多留学生在阅读文章时往往只关注内容,而缺乏对文章语言层面的关注。这种阅读方式,虽然可以更快地获取信息,但这对写作的提升是十分不利的,它容易导致我们“眼高手低”——由于缺乏深入的思考,对某些语言点往往只会停留在“见过”或“眼熟”的阶段,没有“内化于心”,化为己用的知识点寥寥无几,写作时便难以快速而准确地输出!
因此,要想真正吸收阅读时遇到的语言点,达到写作时信手拈来的境界,我们需要在阅读中有足够的“思考”来巩固记忆。
这一步骤主要通过“仿写(Imitating Writing)”来完成!
1. 仿写的重要性
仿写是最基本,也是最有效的写作训练方法。
在亚马逊写作类书籍排行榜首《On Writing Well》的作者William Zinsser在他的书中写到:
“Writing is learned by imitation. If anyone asked me how I learned to write, I’d say I learned by reading the men and women who were doing the kind of writing I wanted to do and trying to figure out how they did it.”
模仿是学习的必经之路,没有阅读就没有写作。
在阅读和理解的基础上对名家著作的精彩部分进行模仿,模仿其句子、格式、构思、表达方式等,慢慢写出灵活地道的英文,可以取得事半功倍、举一反三的效果。
2. 仿写怎么练习?
HotEssay以这次剑桥大学古典文学高材生、现任文学编辑高达老师的名著精读+仿写课为例,
名著精读+仿写课是读写并举,同步培养学生扎实的语言基础知识和较强的语言表达能力和组织能力。一方面是教给学生阅读方法,提高学生阅读技巧;另一方面,在品读名著的同时,开始模仿写作,仿写训练重点从“短语”、“句型”、“段落”三个层次入手,引导学生准备、思考、整合成文。
与此同时,HotEssay老师还会提供批改,不仅仅是简单地指出拼写或语法的错误,更会指出文章的句式、段落、布局、结构、层次上的优劣,并提供经典英语表达方式的建议。
3. 哪些文章值得我们进行模仿练习?
模仿的材料在很大程度上直接决定着我们的模仿质量,因此模仿材料的选择至关重要。要想让自己在短时间内“仿有所成”,就必须选取足够经典的文章段落进行模仿
我们选择的是查尔斯·狄更斯的作品《Hard Times(艰难时世)》和《Great Expectations(远大前程)》。
The genius who most fully expressed his contemporariesin the common interest. 一个最充分地表达了他同时代人的共同趣味的天才。
——Stefan Zweig
查尔斯·狄更斯是英国维多利亚时代最重要的代表作家,描写了为数众多的中、下层社会的小人物——所谓的“边缘人物”,狄更斯是第一个注意到他们存在,并以同情和怜悯的语调把他们写入小说的现实主义作家,这在文学作品中是空前的,丰富了维多利亚时代小说的创作。
他以高度的艺术概括、生动的细节描写、妙趣横生的幽默和细致入微的分析,塑造了许多令人难忘的形象,真实地反映了英国19世纪初叶的社会面貌,并形成了他的独特风格。
与此同时,他反映生活广泛、多样,开掘深而有力,往往以生动的艺术形象激发读者的愤慨、憎恨、同情和热爱。他笔下的人物大多有鲜明的个性,善于运用艺术夸张的手法突出人物形象的某些特征,用他们习惯的动作、姿势和用语等揭示他们的内心生活和思想面貌。
此外,狄更斯还善于从生活中汲取生动的人民的语言,以人物特有的语言表现人物的特点和性格。
狄更斯的创作具有浓重的浪漫主义气息,他所描写的事物似乎也都是有某种能与人物的感情、气质相契合的“灵性”,作品的感染力很强。
4. 怎么仿写?
*模仿短语
模仿短语是仿写中最常见也是最简单的方法。
比如我个人比较喜欢的一部小说《The Kite Runner(追风筝的人)》,书中有一句话形容一片月光洒落进窗户的画面:A wedge of moonlight streamed in through the window. 其中wedge(楔形)这个词极为形象,准确地描述出月光那一面宽一面窄的形状,而streamed更是将月光比作流水,两个词一结合,一幅月光洒落窗边的画面立刻浮现在了我的脑海中!
*模仿句型
句子是组成一篇文章的最小单位,只有写出精彩句子,才有可能写出一篇好作文,模仿句型也因此显得尤为重要。
所谓模仿句型,其实是在模仿短语的基础上发展而来的,它的难度更高,但训练效果也会更好。
通过对一个句子进行解构,总结出一个通用模板,然后根据这个模板,举一反三,进行造句。
举例:The effect of listing different weather conditions is to highlight the monotony of lige in Coketown as the drudgery and monotony remain the same- whatever the weather.
The effect of…is to highlight…as…就是一个问答问题或讲述原因非常好的句式;
再举一个例子:Jack mentioned a puddle, slate-blue I thought, with a flat-surfacethat reflected the sun, which made that smooth surfaceinto a mirror where clouds hung motionless.
…with…that…, which …where/when…也是一个很好的通用句式。
*模仿段落
模仿段落本质上是模仿段落的句间逻辑关系,它比模仿句子更难,但训练效果也会更上一层楼:通过对文章经典段落的模仿,我们能够学习并熟悉段落的基本构架,段落的展开方式,以及段落内部句子之间的承接等等,这样我们在写作时能够更有效地组织自己的思想,写出层次鲜明、逻辑严密的文章。
在模仿段落时,我们首先应当判断好段落中各个句子的逻辑关系,然后提取出逻辑框架,再套用新的内容进行改写。
以《Hard Times(艰难时世)》Chapter 5 The Keynote为例:
It was a town of red brick, or of brick that would have been red if the smoke and ashes had allowed it; but as matters stood, it was a town of unnatural red and black like the painted face of a savage. It was a town of machinery and tall chimneys, out of which interminable serpents of smoke trailed themselves for ever and ever, and never got uncoiled.It had a black canal in it, and a river that ran purple with ill-smelling dye, and vast pilesof buildings full of windows where there was a rattling and a trembling all day long, and where the pistonof the steam engine worked monotonously up and down, like the head of an elephant in a state of melancholy madness.
这是一个红砖房的市镇,或者说,要是烟和灰能够允许它还保持红色的话。这个镇到处都是机器和高耸的烟囱,无穷无尽的浓烟从里面冒出来,像一条巨蟒一直缠着身子走,怎么也解不开。镇上还有一条黑色的水渠,里面的河水被气味难闻的染料冲成了深紫色。许多庞大的建筑物上开满了窗户,里面整天只听到嘎呀嘎呀的颤动声,蒸汽机上的活塞单调地移上移下,就像一个患上了忧郁症大象的脑袋。
描写Coketown小镇,狄更斯运用了听觉Sound、视觉Sight、触觉Touch和嗅觉Smell等多感官的描述,“全方位”地展示了工业革命下的英国小镇。
学会这种描述方式,描述类的写作就不会是问题。