??每自个都有自个的隐秘,有时分还会想要找人共享。外国人都是怎么表达的呢?开言英语电台节目《潘吉Jenny告诉你》为我们共享了一些技巧: Secret [??si??kr??t] adj. 隐秘的; 保密的 v. 隐秘; 秘要; 诀窍 假定你想告诉别人一个隐秘,却不晓得如何遣词;假定你
??每自个都有自个的隐秘,有时分还会想要找人共享。外国人都是怎么表达的呢?开言英语电台节目《潘吉Jenny告诉你》为我们共享了一些技巧:
Secret [??si??kr??t]
adj. 隐秘的; 保密的
v. 隐秘; 秘要; 诀窍
假定你想告诉别人一个隐秘,却不晓得如何遣词;假定你想保证自个不会泄密,不晓得怎样说让对方定心;假定你想回绝讲一个隐秘......别忧虑!今日Jenny和Adam找到答案!
01.
keep a secret
保存隐秘都有啥说法呢?
keep a secret可以用于比照轻松的隐秘,比方给Jenny预备的一个惊喜生日派对!
carry a secret担负沉重的隐秘
keep something to oneself 三缄其口
那么相反地,
make sth. no secret 揭露谈论一件事
02.
Could you keep it a secret?
你能帮我保存一个隐秘吗?
Could you keep a secret for me?
你能帮我保密这件事吗?
Could you keep this/it/sth. a secret?
那么揭露隐秘该如何表达呢?以下说法适用于不怜惜景:
reveal a secret 揭秘
He revealed the secret of his sucess. 他裸露了自个成功的诀窍。
give sth. away 说漏嘴,无意间泄密
The party was meant to be surprise, but Sharon gave it away. 这场派对正本大约是个惊喜,但Sharon说漏了嘴。
let sb. in on a secret 告诉或人一个你从没讲过的隐秘
Can I let you in on a secret? 我可以告诉你一个从没说过的隐秘吗?
03.
Different kinds of secrets
必定不能告诉别人的隐秘:
deep/ dark secret 最深/最漆黑的隐秘
Adam举例说,在惊骇影片里,主角的darkest secret可所以:他是一个吸血鬼!
open secret 揭露的隐秘
Jenny讲到,单位恋爱(office romance)就是一种open secret, 我们都晓得,却没有人说破。
那么secret用作描述词时,是啥用法呢?
top secret 最高秘要的
The top secret documents had to do with the most advanced military equipment. 最高秘要文件触及最早进的军事配备。
secret recipe 隐秘菜谱
secret weapon 隐秘武器
这也可以联络到secret的另一个意义:诀窍。
The secret of success is honesty and fair dealing. 成功的诀窍是诚信和公正。
04.
Ask someone to keep the secret
请别人保存隐秘,不要说出去,你可以说:
This is just between you and me. 这件事只能咱们两自个晓得。
更活络的说法是:
It's just between the four walls. 这件事不能出这个房间——今后不可以以再说了。
Keep it confidential. 请保密。(用于更正式的秘要/隐私)
这个语句可以用于与律师,审计,医生等等的对话中,指更正式而不私家化的隐秘。
confidential [??kɑ??nf????den??l] 秘要的,隐秘的
Jenny和Adam也说到了一部以侦破警局隐秘为主线的警匪影片: LA confidential 《洛城秘要》。
05.
Assure someone that you will keep the secret
当你想要和兄弟保证不会泄密,可以说:
I won't tell anyone. 我不会告诉任何人
相同的意思,以更诗意的方法表达则是:
I won't tell a soul.
这儿用到了一个单词来替换“人“:
soul [so??l] 魂灵
a soul指代的是任何人,反之:
not even a soul = nobody
更令人定心的表达方法有:
Your secret is safe with me. 你的隐秘在我这儿很平安。
Jenny说到safe也有稳妥箱的意思,这样的表达方法让人觉得自个的隐秘被
put in the safe 放进了稳妥箱
I put all of my most valuable beloings in the safe. 我把自个最宝贵的东西都放进了稳妥箱。
更诙谐的说规则是:
I won't spill the beans. 我不会说出去的。
Adam也说到,在《洛城秘要》中,差人需求嫌犯讲出隐秘狡计时,说的就是
Come on! Spill the beans! 来吧!快招了吧!
日前,开言英语的地道音频课及FM课程结束烈新。参照ALTE场景学习的基础上,树立了一套包括50多个英语常见场景专辑,500多项关于场景的英语中心才能常识点的学习体系。