??"I know I'm not the most qualified person, but..." “我晓得我不是最适合的人,可是……” Be wary of saying this, especially if you're changing careers or applying for a role that's out of your comfort zone. You may think saying this shows
??"I know I'm not the most qualified person, but..."
“我晓得我不是最适合的人,可是……”
Be wary of saying this, especially if you're changing careers or applying for a role that's out of your comfort zone. You may think saying this shows that you're honest, humble, and honored to be interviewing for the role. But, saying thisdiminishesyour value.
说这句话的时分要留心,特别是在你想换份作业或是想换的作业超出了自个之前舒畅圈的时分。你可以认为这样说代表你是诚笃的,谦善的,而且很侥幸能面试这个职位。可是,这样说会降低你的价值。
If you tell the interviewer you don't believe you're qualified for the role, then they're going to believe you. After all, you know yourself better than they do.
假定你告诉面试官你不信赖自个能担任这个人物,那么他们就会信赖你。究竟,你比他们更晓得自个。
“I don't have much experience with this, but…”
“我在这方面没太多经历,可是……”
While this one is similar to the previous phrase, you may be tempted to use this if the interviewer inquires about a specific skill. For instance, one of my clients applied for a role that requested experience leading teams.
尽管这句话与前一句话类似,但假定面试官问询你的某项具体技能时,你可以会想说这句话。例如,我的一个客户请求了一个需求有领导团队经历的职位。
Although she matched everything else and felt confident she'd be successful in the role, she doubted her leadership skills and thought that her years of experience managing a team of three wasn't enough.
尽管她其他方面都契合需求,而且觉得自个有决心在这个职位上获得成功,但她置疑自个的领导才能,认为自个多年打点三人团队的经历还不可。
But as I shared with her, words stick, so even if you think you don't have enough experience in one area, your language still matters. Instead ofdisqualifyingyourself, go straight into the experience and skills you do have.
可是,正如我与她共享的那样,言语是有说服力的,所以即便你认为你在某个领域没有满足的经历,你的言语仍然很重要。与其让面试官撤消自个的资历,不如直接标明你所具有的经历和技能。
Either show how your experience has prepared you to be an asset or show how your background has equipped you for this new challenge.
要么展示你的经历如何使你有优势,要么展示你的布景如何使你可以承受这种新的应战。
Filler words…
说填充词……
You may not even notice that you're using the words "like" and "um" in your responses, but using filler words while talking about yourself can give the interviewer the impression that you're not 100% confident about what you're sharing.
你可以甚至都没有留心到你在答复中运用了 “喜爱”和 “嗯”这些词,但在谈论自个时运用填充词会给面试官留下不好的形象,让他们认为你对自个共享的内容没有百分百的决心。
It can alsochip awayat your professionalism and make an interviewer question if you'd speak to clients or other stakeholders the same way if hired.
这也会削弱你的专业性,让面试官质疑你假定被招聘,是不是会以相同的方法与客户或其他利益有关者攀谈。
“What does your company do?”
“你们公司是做啥的?”
If you don't already know what the company does before you walk into an interview, then you probably don't know how to meet their specific needs or solve their problems. This not only makes you come across as unqualified, but it's also a red flag to the interviewer.
假定你在面试前不晓得这家公司是做啥的,那你可以就不晓得如何去向置他们特定的需要或许疑问。这不只会让人觉得你无法担任这份作业,还会给面试官一个警告,警告他们这位求职者没有细心预备。
Companies want to hire people who are excited about the role and the organization, and not knowing even basic facts about the company shows a lack of genuine interest in the organization.
公司期望受雇者对公司和职位充溢热心,假定面试者连公司的根柢情况都不晓得,就代表他们对公司短少热心。
On top of that, as an interviewee, not doing your research beforehandhindersyou from standing out. So, take some time to not only analyze the job description but also read about the company.
除此之外,作为一个面试者,事前不做研讨,会让你无法锋芒毕露。因而,不只需花些时刻分析作业描绘,还要阅览有关公司的材料。
“We…”
“咱们……”
Unless you and your team are interviewing for the role, you should not constantly use “we” in your interviews. It can cause the interviewer to question if you can handle the role you're interviewing for without your team.
假定你和团队不是在一同面试,那你最佳不要一向在面试中说“咱们”。这可以会让面试官质疑,假定没有你的团队,你能否担任你面试的职位。
So, instead of falling back on your team, identify your specific results and the impact you delivered and then highlight that in your interviews with confidence.
因而,不要以你的团队为托言,而是要断定你的具体作用和你的作用,然后在你的面试中自傲地偏重这一点。
Rambling or dancing around a question…
环绕着一个疑问说不断……
Dancing around a question and rambling can make you seem unsure about your skills and qualifications.To prevent dancing around a question and rambling, get clear on what you bring to the table before the interview and decide on the skills and stories you want to use to back up what you can do.
环绕着一个疑问说不断会让你看起来对自个的技能和资历不可断定。为了避免这样,在面试前要理解自个能带来啥,而且想好你要和面试官说的技能和故事,来支撑你要做的作业。
If you are asked a question that catches you off guard, request clarification and lean into the value and skills you know qualify you for the role.
假定你要面临一个措手不及的疑问,可以请面试官再阐理解些,并将留心力会集在你晓得可以让你有资历担任该职位的价值和技能上。
Key points:
1、削减:diminishe
跟着年纪的添加,大脑功用降低。
With increasing age, brain function diminishes.
2、撤消资历:disqualify
来阻挡你的患者获得新的心脏?
That would disqualify your patient from getting heart?
3、削弱:chip away
其意图是蚕食你的豪情的自我价值和独立性。
Its aim is to chip away at your feelings of self-worth and independence.
4、阻止:hinder
感恩的缺失阻止你的生长。
Lack of gratitude hinders growth.
5、周游: ramble
咱们将在每个雨天周游。
We will ramble about every rainy day.
WE talk 职场力英语
来自沪江300万节英语口语直播课
满足度99.5%的回馈
100个职场英语实景演练论题
大厂BBI面试 作业文明
商务陈述 世界环境
高手外教1v1直播教育
沉溺式演练全部前进
前进职场英语口语
当即定制↑
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.