如今,随着世界的全球化,国家之间的交流越来越多。英语作为世界第一语言,自然是非常重要的,但是对于习惯于说汉语发音清晰、声音圆润的中国人来说,英语就没有那么容易了。我相信很多读过这篇课文的朋友在开始学英语的时候应该有这样的感受。他们会觉得学
如今,随着世界的全球化,国家之间的交流越来越多。英语作为世界第一语言,自然是非常重要的,但是对于习惯于说汉语发音清晰、声音圆润的中国人来说,英语就没有那么容易了。我相信很多读过这篇课文的朋友在开始学英语的时候应该有这样的感受。他们会觉得学英语真的很别扭,记单词特别难受。尤其是英语发音,让我们经常不准确,让我们这些人在和外国人说话的时候不敢表达。为了掌握英语的正确发音,近年来,许多方法相继出现。比如新东方英语教学最喜欢的谐音法,由此,英语发音的问题自然就来了。
虽然带谐音拼音标注的英语真的很可笑,很多朋友可以通过美剧、电影、英语app来学习英语,但是在以前,他们没有这么好的学习条件。在古代清朝,由于贸易和对外贸易的发展,英语在100多年前从西方传入。为了更好地与西方人交流,许多商人学习英语是非常重要的,所以当时市场上的英语教科书应运而生。
然后问题来了。当时没有录音笔,也没有私教,只有教材的冷纸。古人是怎么学英语的?当然,当时他们已经想到了我们现在想到的方法。方法完全一样,就是直接在单词旁边标注中文。虽然真的让人哭笑不得,但却是当时最好的方法。而且,这种方法在当时社会上得到广泛认可。一旦这种方法被采访,它就像病毒一样在全社会流行起来。
为了验证真伪,我给大家看一张图片。虽然有点老,看起来有点费力,但还是完全对比的。比如明天给你答案,和我做朋友。下面的英文和上面的汉字相比,真的很有可比性。
当然,清代的“官话”和我们现在的官话还是有一些区别的,这一点我们大体上可以讲出来。另外,当时那些人学习英语只是为了和西方人进行简单的交流,并不需要很多复杂的表达。因此,英语教材中明确指出,学习英语需要读者多尝试、多理解,然后多与西方人交流。就这样,一本粗糙的教科书一度在当时的社会上脱销,很多人前后都渴望学习。在古代,我们都努力学习英语。你不努力学习有什么理由?