英语口碑问答:分享在线英语一对一外教哪个好真实评价,让更多人知道学英语有哪些培训机构是比较好的,哪家培训机构更好!

英语口语 “你行你上啊”可不是you can you up,这样才标准!

英语口语培训 admin 评论



生活中,面对身边的杠精朋友,我们习惯说一句“你行你上


生活中,面对身边的杠精朋友,我们习惯说一句“你行你上啊”,有人也会把它翻译成“you can you up”,可是这样的英文表达真的对吗?小编告诉大家这是一个中式的表达哟,怎样说才标准呢?一起来学习吧!

1.put up or shut up

“put up or shut up”在英文词典中的解释是“If you say someone should put up or shut up, you mean that they should either take action in order to do what they have been talking about, or stop talking about it.”对应中文的“要么你上,要么闭嘴”特别形象啊,这也是最被认可的一种说法。

看例句:

A:Mike has always been a drag in the team.

B:Put up or shut up.

A: 迈克总是给团队拖后腿。 B:你行你上啊!

2.Don't talk the talk if you can't walk the walk.

生活中总是有些人爱耍嘴皮子,而没有实际行动,对于这样的人,我们可以用到这个句子哟。它的意思是“不要光说不练,拿出实际行动来”。这个句子容易理解,更容易用出来。

“talk the talk”是“只会用嘴说”,“walk the walk”的意思是“付诸于实际行动”。

第三个句子“let's see you do better”带有一些“挑衅”的味道,它的言外之意是,“你既然这么厉害,那就做的更好一些让我们瞧瞧啊”!

对于“自以为是”的人,我们可以用以下单词来形容:be self-righteous(自以为是),smart-ass(自作聪明的人),a big head (自大的人)。

好啦,今天的英语学习就到这里了,“你行你上”的英语表达你学会了吗?关注Megan,带你轻松提高英语口语,下期再见哟!

“小雨”的英语可别说成“small rain”啊,外国人经常这么说!

泰晤士发布高校排名,清华北大创历史新高,还有这些变化值得关注

高考英语复习要高效,基础不好的同学别盲目刷题,高频词组更重要
喜欢 (0) or 分享 (0)
发表我的评论
取消评论

表情

您的回复是我们的动力!

  • 昵称 (必填)

网友最新评论