英语口碑问答:分享在线英语一对一外教哪个好真实评价,让更多人知道学英语有哪些培训机构是比较好的,哪家培训机构更好!

商务英语BEC中级阅览材料 摩根士丹利



??BEC商务英语考试在如今的考试方法占有重要的方位,当今社会不管是学生仍是职场人都在尽力的斗争这前进自个的才能和提升的空间,阅览更是BEC的要害,练好阅览,BEC不愁。下面是阅览材料,我们尽力看吧! 因为不坚决的股市仍在持续影响并购生意,摩根士丹利(M


??BEC商务英语考试在如今的考试方法占有重要的方位,当今社会不管是学生仍是职场人都在尽力的斗争这前进自个的才能和提升的空间,阅览更是BEC的要害,练好阅览,BEC不愁。下面是阅览材料,我们尽力看吧!

因为不坚决的股市仍在持续影响并购生意,摩根士丹利(MorganStanley)已暂停出售所持我国券商中金公司(CICC)的股份。它告诉贝恩本钱(BainCapital)和TPG等参加竞购的私家股本公司,它们的出价过低。

Morgan Stanley has put the sale of its stake in mainland brokerage ChinaInternational Capital Corp on hold, telling private equity bidders includingBain Capital and TPG that their offers are too low as jittery equity marketscontinue to take a toll on deals.

中金公司的生意标明,潜在买家与卖家之间的预期一般会相差何其之远。

The CICC deal provides evidence of just how far apart the expectations ofpotential buyers and sellers generally remain.

因为可以获得的借贷资金数额大幅削减,收购公司不愿为新生意付出高价,而卖方仍然期望得到6个月之前可以拿到的金额。

With their access to vast sums of borrowed money curtailed, buy-out firmsare reluctant to pay top price for new deals while sellers are still hoping toget as much as they would have received six months ago.

从中金公司生意程序建议伊始,有关私家股本公司的高管就标明忧虑,自个或许会买在最高点。

From the beginning of the CICC process, executives from the private equityfirms involved expressed concern that they might be buying at a peak.

摩根士丹利暂停拍卖所持中金公司34.3%股份,将使疑问凌乱化,因为这家投行已方案与上海的华鑫证券(FortuneSecurities)达到新的火伴联络。

Putting the auction for Morgan Stanley’s 34.3 per cent stake in thebrokerage on hold will complicate matters as the bank had planned to seal a newpartnership with Fortune Securities in Shanghai.

我国政府现已告诉摩根士丹利,它在我国不能一起具有两家投职事务合资公司。摩根士丹利曾期望,所持中金公司股份可认为自个带来至少10亿美元资金。

Morgan Stanley, which hoped to get at least $1bn for its CICC stake, hasbeen told by the government that it cannot simultaneously be in two separateinvestment banking ventures in China.

摩根士丹利在中金公司的首要协作火伴我国缔造银行(CCB)现已将所持股份转让给中投公司(CIC)。

China Construction Bank, Morgan Stanley’s principal partner in CICC, hastransferred its stake to China Investment Corp.

上一年12月,中投公司斥资50亿美元收购了摩根士丹利少量股权。这笔生意更多地被描绘为对摩根士丹利的战略出资,而不是救援融资。

CIC bought a $5bn minority stake in Morgan Stanley in December in a dealthat was described more as a strategic investment for Morgan Stanley than asrescue finance.

当摩根士丹利开始于1995年夏达到入股中金公司的生意时,我国商场还很幽静,大有些获利来自我国政府债券的利息。

When the CICC deal was first sealed in the summer of 1995, Chinese marketswere dormant and most of profits came from the interest earned on Chinesegovernment bonds.

可是如今,我国公司正在全球四处并购,更多公司预备上市融资,国内股市出资者人数日积月累,全球其它国家和区域争相寻找我国出资资金,价位适合的我国券商因而具有极大的招引力。

But now, Chinese firms are scouring the world for mergers and acquisitions,more companies are going public, the number of investors in the domestic stockmarket is growing by the day and the rest of the world is lining up in search ofChinese investment capital, making Chinese brokerages hugely attractive at theright price.

中金公司高管的薪酬,远远高于中信证券(Citic Securities)等其它大陆券商。

CICC executives are paid far more than their counterparts at other mainlandbrokerage firms such as Citic Securities.
喜欢 (0) or 分享 (0)
发表我的评论
取消评论

表情

您的回复是我们的动力!

  • 昵称 (必填)

网友最新评论